I’ve not made this recipe. I borrowed it from my friend Cynthia Rothwell a Guatemalan who helped me with my book Secrets of a Mayan Moon. She has a wonderful blog where she reveals interesting information about her country. http://blog.guatemalangenes.com
Champurradas are under the category of what we
call 'Pan de Manteca'. For breakfast a snack people say let's get pan de
manteca and under that category fall various types of bread, cortadas, batidos,
conchas, conchitas, batidas, besos, etc, and hojaldras, champurradas, etc, the
latter group being 'pan de manteca tostado' (toasted). I knew that basically
all are done with the same dough variations mainly on the shape, topping and
time in the oven. The name Pan de Manteca should have hinted that the main
ingredient is manteca (lard, shortening)....
Champurradas
Ingredients:
5 ounces of shortening
5 ounces of sugar
A handful of soft flour (not the normal gold
medal kind)
Sesame seedsDirections:
Mix the first three ingredients, make a ball and
flatten the ball to the size and thickness you want the champurrada to be.
Sprinkle with sesame seed.
Bake for 25 minutes at 350°F.
This can be eaten with beans or dunked in
coffee.
I have the characters eating local fare and
enjoying the fruit of the country.
Blurb:
Child prodigy and now Doctor of Anthropology,
Isabella Mumphrey, is about to lose her job at the university. In the world of
publish or perish, her mentor’s request for her assistance on a dig is just the
opportunity she’s been seeking. If she can decipher an ancient stone table—and
she can—she’ll keep her department. She heads to Guatemala, but drug
trafficking bad guys, artifact thieves, and her infatuation for her handsome
guide wreak havoc on her scholarly intentions.
DEA agent Tino Kosta, is out to avenge the
deaths of his family. He’s deep undercover as a jaguar tracker and sometimes
jungle guide, but the appearance of a beautiful, brainy anthropologist heats
his Latin blood taking him on a dangerous detour that could leave them both
casualties of the jungle.
Excerpt:
“The
duffel on the seat has food.” Tino’s attention remained on the road as they
wove their way through shacks made of anything the occupants could get their
hands on to keep out the heat and rain.
Isabella
focused her attention on the food in the bag rather than the hungry-looking
children. Her heart ached to roll down the window and dole out the food to the
unhappy faces. Her father always found fault with her generous—though he called
it tender—heart.
Her
fingers wrapped around a warm foil package. She pulled out the foil, then
bananas, mangoes, and avocadoes she found nestled together in the duffel.
“Keep
digging. There should be queso fresco
wrapped in a banana leaf.” Tino’s gaze strayed from the road to the pile of
food she’d placed on the seat beside her.
“There’s
enough food in this bag for the town.” She found the leaf bundle. Her
fingertips grazed something cold and hard. Curious, she ran her fingers over
the object.
A hand gun.
Shivers
slithered up her arm and centered in her chest. If Tino was part of the group
who used her to transport passports, he wouldn’t have allowed her access to the
bag with his weapon, would he? She shot a glance his direction as her heart
raced. He was relaxed, unconcerned about her rummaging in his bag and finding
the gun. In the jungle, it made sense a guide would have a gun. Her racing
heart slowed, and she chastised herself for thinking he was anything other than
the guide Virgil hired.
His
voice registered as he reached toward the bag.
Isabella
jerked the bag back, but not before he plucked a banana. Air squeezed out of her
lungs. She didn’t know which would have been worse, him reaching for the gun or
finding her clutching the weapon.
“W-what?”
She worked to focus her mind on what he said and not the unhealthy direction
her thoughts had spiraled.
“We
need enough food to get us from here to the dig. It could take two to three
days depending on the rains.” He stared at her, one dark brow raised in
question.
Could
he tell she’d found his weapon? Should I just come out and ask him about it?
Bravery had never been her strong suit, but directness—she had that by the boat
load. She slipped her hand back into the bag and withdrew the gun.
“What
is this for?”
1 comment:
Do you think this is the South American versopm pf the rhyme's North American ol'e South "shortnin' bread?"
Post a Comment